Multiplicação das fronteiras e práticas de mobilidade
DOI:
https://doi.org/10.1590/1980-85852503880004402Palavras-chave:
migração, estudos de migração, fronteiras, inclusão diferencial, cidadania.Resumo
A partir da crescente instabilidade de muitas categorias e partições epistêmicas que moldam o campo dos estudos migratórios (por exemplo, integração, migração voluntária/forçada, migrante econômico/solicitante de asilo, migrante “ilegal”), o artigo ressalta a necessidade de uma nova linguagem conceitual. Os conceitos de “inclusão diferencial” e “lutas de fronteira” são introduzidos no contexto de multiplicação e transformação das fronteiras no mundo contemporâneo. Na seção final do artigo são brevemente discutidas algumas implicações destes conceitos para uma reavaliação crítica da cidadania.
Starting from the growing instability of many categories and epistemic partitions that shape the field of migration studies (e.g. integration, forced/ voluntary migration, economic migrant/asylum seeker, “illegal” migrant), the article underscores the need for a new conceptual language. The concepts of “differential inclusion” and “border struggles” are introduced against the background of the multiplication and transformations of borders in the contemporary world. In the closing section of the article some implications of these concepts for a critical reappraisal of citizenship are briefly discussed.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons do tipo atribuição BY que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que seja reconhecida a autoria e que o trabalho original seja corretamente citado.
Os Autores têm permissão de autoarquivar seus manuscritos aceitos, publicando-os em blogs pessoais, repositórios institucionais e mídias sociais acadêmicas, bem como postando-os em suas mídias sociais pessoais, desde que seja incluída a citação completa da versão original da revista.